Роджер Желязны - собрание сочинений, экранизации, библиография

Справочник по собраниям сочинений
Библиографии авторов
Экранизации

Главная | Иностранная литература | Русская литература | Экранизации | Книжные серии | Контакты
Об авторе

Роджер Желязны - собрания сочинений, книги

Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны

1995 Издательство: Полярис Серия: Миры Роджера Желязны
Были изданы тома с № 1 по № 29. том 26 не был издан, вышло 28 книг.

Скачать на сайте "Библиотека книжных серий"

С о д е р ж а н и е:
Том 1
Роджер Желязны, Фред Сейберхэген. Витки (роман, перевод В. Баканова, А. Корженевского), стр. 5-184
Роджер Желязны, Фред Сейберхэген. Чёрный трон (роман, перевод В. Задорожного), стр. 185-446
Том 02
Творец снов (роман, перевод В. Симонова), стр. 3-162
Долина Проклятий (роман, перевод В. Баканова), стр. 163-280
Порождения Света и Тьмы (роман, перевод В. Лапицкого), стр. 281-461
Том 03
Дорожные знаки (роман, перевод В. Симонова), стр. 7-184
Двери в песке (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 187-413
Том 04
Остров мёртвых (роман, перевод С. Славгородского), стр. 7-184
Умереть в Италбаре (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 187-382
Том 05
Валет из Страны Теней (роман, перевод В.П. Ковалевского), стр. 7-182
Князь Света (роман, перевод В. Лапицкого), стр. 185-493
Том 06
Сегодня мы выбираем лица (роман, перевод А. Шельваха)
Желязны, Дик. Господь Гнева (роман, перевод В. Задорожного)
Том 07
Мост из пепла (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 7-174
Глаз Кота (роман, перевод С. Хренова), стр. 177-414
Том 08
Подмененный (роман, перевод О. Колесникова)
Одержимый магией (роман, перевод А. Кузьминой)
Том 09
Дилвиш Проклятый (роман, перевод В. Козина, А. Тишинина)
Очарованная земля (роман, перевод И. Куртеевой)
Том 10
Этот бессмертный (роман, перевод И. Куберского)
Имя мне Легион
Проект «Румоко» (рассказ, перевод Г. Корчагина)
Песнопевец (рассказ, перевод В. Казанцева)
Возвращение палача (повесть, перевод С. Сухинова)
Том 11
Тоскливой октябрьской ночью, перевод В. Самсоновой
Кладбище слонов, перевод Г. Корчагина
Спящий, перевод Н. Ибрагимовой
Том 12
Вспышка (перевод В. Козина)
Том 13
Двери лица его, пламенники пасти его (сборник)
Двери лица его, пламенники пасти его (рассказ, перевод А. Пчелинцева, М. Пчелинцева), стр. 7-47
Ключи к декабрю (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 48-73
Автодьявол (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 74-89
Роза для Екклезиаста (повесть, перевод М. Тарасьева), стр. 90-130
Девушка и чудовище (микрорассказ, перевод В. Баканова), стр. 131-132
Страсть к коллекционированию (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 133-136
Вершина (повесть, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 137-183
Момент бури (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 184-207
Великие медленные короли (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 208-214
Музейный экспонат (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 215-226
Божественное безумие (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 227-234
Коррида (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 235-237
Снова и снова (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 238-243
Человек, который любил фейоли (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 244-252
Люцифер-светоносец (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 253-258
Последний защитник Камелота (сборник)
Страсти Господни (рассказ, перевод В. Фишмана), стр. 261-264
Всадник (рассказ, перевод Е. Людникова), стр. 265-267
Пиявка из нержавеющей стали (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 268-273
Ужасающая красота (рассказ, перевод М. Левина), стр. 274-279
И вот приходит сила (рассказ, перевод Е. Людникова), стр. 280-286
Ауто-да-фе (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 287-293
Жизнь, которую я ждал (повесть, перевод В. Карташева), стр. 294-335
Мёртвое и живое (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 336-345
Игра крови и пыли (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 346-350
Награды не будет (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 351-362
Не женщина ли здесь о демоне рыдает? (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 363-368
Последний защитник Камелота (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 369-396
Жди нас, Руби Стоун (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 397-408
Получеловек (рассказ, перевод Н. Калининой), стр. 409-414
Том 14
Вариант единорога (сборник)
Вариант единорога (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 7-35
Последняя из Диких (рассказ, перевод К. Королёва), стр. 36-63
Сольный концерт (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 54-58
Голый матадор (рассказ, перевод М. Михайлова), стр. 59-67
Свет Угрюмого (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 68-82
Беззвездной ночью в пути (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 83-91
Но не пророк (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 92-95
Рука через галактику (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 96-98
Та сила, что через цепи гонит ток (рассказ, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 99-104
Огонь и лёд (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 105-108
Все уходят (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 109-112
Очень хороший год (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 113-117
Моя леди на диодах (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 118-138
И спасся только я один, чтобы возвестить тебе (рассказ, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 139-142
Кони Лира (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 143-155
Глаз ночи (рассказ, перевод Н. Маркович), стр. 156-158
Ангел, тёмный ангел (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 159-172
Вальпургиева ночь (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 173-178
Бизнес Джорджа (рассказ, перевод С. Сухинова), стр. 179-188
Мой пристрастный взгляд на особенности научной фантастики (эссе, перевод В. Задорожного), стр. 189-198
Проблемы Цирцеи (рассказ, перевод А. Волнова), стр. 199-206
Роджер Желязны, Харлан Эллисон. Приди ко мне не в зимней белизне (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 207-218
Мороз и пламя (сборник)
Нечто вроде экзорцизма (эссе, перевод В. Самсоновой), стр. 221-225
Вечная мерзлота (рассказ, перевод В. Самсоновой), стр. 226-252
Локи 7281 (рассказ, перевод В. Самсоновой), стр. 253-260
Песня чужого мира (рассказ, перевод В. Самсоновой), стр. 261-272
Сам себя удивил (рассказ, перевод В. Самсоновой), стр. 273-299
Дневная кровь (рассказ, перевод В. Самсоновой), стр. 300-305
Создание научно-фантастического романа (эссе, перевод В. Самсоновой), стр. 306-313
Ленты Титана (рассказ, перевод В. Самсоновой), стр. 314-318
Манна небесная (рассказ, перевод В. Самсоновой), стр. 319-356
Короли ночи (рассказ, перевод В. Самсоновой), стр. 357-368
Конец поисков (рассказ, перевод В. Самсоновой), стр. 369-373
24 вида горы Фудзи кисти Хокусая (повесть, перевод В. Самсоновой), стр. 374--436
Фэнтези и научная фантастика: взгляд писателя (эссе, перевод В. Самсоновой), стр. 437-444
Том 15
Роджер Желязны, Томас Т. Томас. Маска Локи (роман, перевод Е. Голубевой), стр. 7-318
Том 16
Роджер Желязны, Роберт Шекли. Принеси мне голову прекрасного принца (роман, перевод А.К. Андреева), стр. 7-318
Том 17
Роджер Желязны, Роберт Шекли. Коль с Фаустом тебе не повезло (роман, перевод В. Задорожного), стр. 5-351
Том 18
Роджер Желязны, Роберт Шекли. Театр одного демона (роман, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 5-286
Том 19
Тёмное путешествие (роман, перевод М. Воронежской), стр. 5-116
Повести
Фурии (повесть, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 117-167
Долгий сон (повесть, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 168-210
Рассказы
О времени и о Яне (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 213-216
Тот, кто потревожит (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 217-227
Песнь голубого бабуина (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 228-233
Год Плодородного Зерна (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 234-240
Крестник (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 241-273
Эпиталама (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 274-299
Стальная Леди (микрорассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 300-302
Том 20
Девять принцев Амбера (роман, перевод И. Тогоевой), стр. 7-194
Ружья Авалона (роман, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 197-382
Том 21
Знак Единорога (роман, перевод Н. Сосновской), стр. 7-176
Рука Оберона (роман, перевод И. Тогоевой), стр. 179-366
Том 22
Владения Хаоса (роман, перевод А. Пчелинцева, М. Пчелинцева), стр. 7-160
Карты судьбы (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 163-350
Том 23
Кровь Амбера (роман, перевод Н. Беляковой), стр. 7-198
Знак Хаоса (роман, перевод М. Гутова), стр. 201-382
Том 24
Рыцарь Теней (роман, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 5-182
Принц Хаоса (роман, перевод Е. Волковыского), стр. 183-382
Том 25
Роджер Желязны, Нейл Рэнделл. Наглядный путеводитель по замку Амбер (перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр. 7-284
Рассказы
Синий Конь, Танцующие Горы (рассказ, перевод Т. Сальниковой), стр. 287-298
Кстати о шнурке (рассказ, перевод Т. Сальниковой), стр. 299-313
Зеркальный коридор (рассказ, перевод Т. Сальниковой), стр. 314-350
Том 26 (не выпускался)
Том 27
Роджер Желязны, Джейн Линдсколд. Хрономастер (роман)
Том 28
Роджер Желязны, Джеральд Хаусман. Дикие земли (роман, перевод Е. Голубевой), стр. 5-202
Рассказы
Я стал как прах и пепел (рассказ, перевод Л. Шабада), стр. 205-235
Концерт для серотонина с хором сирен (рассказ, перевод В. Старожильца), стр. 236-292
Византийская полночь (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 293-297
Ибо это есть царствие мое (рассказ, перевод С. Трофимова), стр. 298-315
Кольцо царя Соломона (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 316-339
Последняя вечеря (рассказ, перевод А. Рябчуна), стр. 340-350
Том 29
После победы (роман-мозаика, перевод Н. Ибрагимовой):
Роджер Желязны. Прелюдия первая (рассказ)
Майкл Стэкпол. Искусство и наука: История Гара Квитника (повесть)
Роджер Желязны. Прелюдия вторая (рассказ)
Дэвид Дрейк. Очень грозное оружие (повесть)
Роджер Желязны. Прелюдия третья (рассказ)
Роберт Асприн. Требуется хранитель (рассказ)
Роджер Желязны. Прелюдия четвертая (рассказ)
Джейн Линдсколд. История Домино (повесть)
Роджер Желязны. Финал (рассказ)
Дэвид Дрейк. Послесловие


Роджер Желязны - Серия: Отцы-основатели. Весь Желязны (комплект из 14 книг)

2009 Издательство: Эксмо Серия: Отцы-основатели. Весь Желязны

С о д е р ж а н и е:
Маска Локи
Лорд Демон
Психолавка
Дилвиш Проклятый
История рыжего демона
Князь света
Двери в песке
Кладбище слонов
Остров мертвых
Игра крови и пыли
Хроники Амбера. Том 1
Хроники Амбера. Том 2
доп.
Заря Амбера авторы: Джон Грегори Бетанкур, Нейл Рэндалл, Роджер Желязны
Полная энциклопедия Амбера автор: Теодор Крулик


Роджер Желязны - Серия: Стальная крыса

2002 Издательство: Эксмо-Пресс Серия: Стальная крыса

С о д е р ж а н и е:
1. "Девять принцев Амбера". "Ружья Авалона"
2. "Знак Единорога". "Рука Оберона"
3. "Владения Хаоса". "Карты судьбы"
4. "Кровь Амбера". "Знак Хаоса"
5. "Рыцарь теней". "Принц Хаоса"


Библиография

Хроники Амбера:
Пятикнижие Корвина:
1970 - Девять принцев Амбера / Nine Princes in Amber
1972 - Ружья Авалона / The Guns of Avalon
1975 - Знак Единорога / Sign of the Unicorn
1976 - Рука Оберона / The Hand of Oberon
1978 - Владения Хаоса / The Courts of Chaos
Пятикнижие Мерлина:
1985 - Карты судьбы / Trumps of Doom
1986 - Кровь Амбера / Blood of Amber
1987 - Знак Хаоса / Sign of Chaos
1989 - Рыцарь Теней / Knight of Shadows
1991 - Принц Хаоса / Prince of Chaos

Остальные романы:
1965 - Этот бессмертный / This Immortal
1966 - Творец снов / The Dream Master
1967 - Князь Света / Lord of Light
1969 - Создания Света и Тьмы / Creatures of Light and Darkness
1969 - Долина проклятий / Damnation Alley
1969 - Остров мёртвых / Isle of the Death
1971 - Джек-из-Тени / Jack of Shadows
1973 - Умереть в Италбаре / To Die in Italbar
1973 - Сегодня мы выбираем лица / Today We Choose Faces
1976 - Мост праха / Bridge of Ashes
1976 - Господь Гнева / Deus Irae // Соавтор: Филип Дик
1976 - Двери в песке / Doorways in the Sand
1979 - Знаки Дороги / Roadmarks
1980 - Подменённый / Changeling
1981 - Одержимый магией / MadWand
1981 - Очарованная земля / The Changing land
1982 - Витки / Coils // Соавтор: Фред Саберхаген
1982 - Дилвиш Проклятый / Dilvish, the Damned
1982 - Глаз Кота / Eye of Cat
1987 - Тёмное путешествие / A Dark Traveling, для детей
1990 - Чёрный трон / The Black Throne // Соавтор: Фред Саберхаген
1990 - Маска Локи / The Mask of Loki // Соавтор: Томас Т. Томас
1991 - Принеси мне голову прекрасного принца / Bring Me the Head of Prince Charming // Соавтор: Роберт Шекли
1992 - Взрыв / Flare [= Вспышка] // Соавтор: Томас Т. Томас
1993 - Ночь в тоскливом октябре / A Night in the Lonesome October
1993 - Коль с Фаустом тебе не повезло / If at Faust You don't Successed
1994 - Дикие земли / Wilderness // Соавтор: Джеральд Хаусман
1995 - Театр одного демона / A Farce to Be Reckoned With // Соавтор: Роберт Шекли
1997 - Доннерджек / Donnerjack // Соавтор: Джейн Линдсколд
1998 - Психолавка / Psychoshop // Соавтор: Альфред Бестер
1999 - Лорд Демон / Lord Demon // Соавтор: Джейн Линдсколд
2009 - Покойся с миром / The Dead Man's Brother

Эссе
1975 - Мой пристрастный взгляд на особенности научной фантастики / Some Science Fiction Parameters: A Biased View

Экранизации

Долина проклятий / Дорога проклятых / Проклятая долина / Damnation Alley / Survival Run (Джек Смайт / Jack Smight), 1977
1986 - Рассказ из сборника "Последний защитника Камелота", в рамках сериала "Сумеречная зона".

Биография

Ро́джер Джозеф Желя́зны (англ. Roger Joseph Zelazny 13 мая 1937, Юклид, штат Огайо, США — 14 июня 1995, Санта-Фе, штат Нью-Мексико, США) — американский писатель-фантаст.

Роджер Желязны родился 13 мая 1937 года в городе Юклид (штат Огайо) в семье поляка Юзефа Желязны (Żelazny по-польски означает «железный») и ирландки Жозефины Суит Желязны. Уже в десять лет Роджер писал сказки. В 1955 году закончил среднюю школу и поступил на отделение психологии в кливлендский Университет Вестерн-Резерв. Сменил специальность, перейдя на отделение английской словесности с факультета психологии. Через два года сдал на бакалавра и перебрался в Колумбийский университет (штат Нью-Йорк). В 1962 году получил степень магистра в Колумбийском Университете по специальности «Драма Елизаветинской и Якобианской эпох».

В годы учебы Желязны занимался дзюдо и восточными единоборствами, писал и издавал стихи, писал, но не издавал фантастические рассказы, учился играть в шахматы, изучал хинди и японский, увлекся медитацией и мистикой.

В конце 1960 года вступил в ряды Национальной гвардии, прослужил в Техасе шесть месяцев. С 1963 по 1966 — был резервистом армии США. Одно время входил в состав боевого расчета ракет «Ника», а последние годы службы провел в подразделении психологической войны, откуда и был с почетом уволен в запас.

В 1962 году журнал «Amazing Stories» опубликовал его первый рассказ «Игра страстей». Первую свою премию «Хьюго» он получил за повесть «Роза для Экклезиаста» (1963), а в 1965 году его ждал полный успех — ещё одна премия «Хьюго» и сразу две «Небьюла».

В 1964 женился на Шэрон Стиберл (Sharon Steberl) и развёлся в 1966. После Национальной гвардии он работал в системе социального страхования. В 1965 году его перевели на службу в Балтимор, штат Мэриленд, одновременно в 1967—68 гг. являлся секретарём-казначеем Ассоциации писателей-фантастов. В Балтиморе он встретил Джуди Кэллахан (Judith Alene Callahan), на которой женился 20 августа 1966, и которая родила ему троих детей — сыновей Девина (1971) и Джонатана Трента (1976), а также дочь Шаннон (1979).

В 1968 году, по совету Роберта Сильверберга, Роджер Желязны заводит себе литературного агента. В 1969 — увольняется с государственной службы и становится профессиональным писателем. В 1975 году решает с семьёй переехать из Балтимора в Санта-Фе (штат Нью-Мексико). Известно, что Желязны перед смертью развелся с женой и жил некоторое время с Джейн Линдскольд, с которой написал несколько романов... дальше в Википедии

wikipedia