Эмиль Ажар, Ромен Гари - собрание сочинений, экранизации, библиография

Справочник по собраниям сочинений
Библиографии авторов
Экранизации

Главная | Иностранная литература | Русская литература | Экранизации | Книжные серии | Контакты
Об авторе

Эмиль Ажар, Ромен Гари - собрания сочинений, книги

Эмиль Ажар - (3 книги), Ромен Гари (3 книги)

2002 Издательство: Симпозиум

С о д е р ж а н и е:
Эмиль Ажар Псевдо
Страхи царя Соломона
Голубчик. Вся жизнь впереди

Ромен Гари
Леди Л.
Цвета дня
Птицы прилетают умирать в Перу - сборник рассказов


Ромен Гари - Серия: Corpus [roman]

2010 Издательство: Астрель, Corpus Серия: Corpus [roman]

С о д е р ж а н и е:
Свет женщины
Ночь будет спокойной
Большая барахолка


Библиография

Произведения, выпущенные под псевдонимом Ромен Гари:
Европейское воспитание / Education européenne (1945, рус. перевод 2004)
Тюльпан / Tulipe (1946, рус. перевод 2004)
Большая барахолка / Le grand vestiaire (1949, рус. перевод 2013)
Цвета дня / Les couleurs du jour (1952, рус. перевод 2000)
Корни неба / Les racines du ciel (1956, рус. перевод 1999) (Гонкуровская премия)
Обещание на рассвете / La promesse de l’aube (1960, рус. перевод 1993)
Джонни Кёр / Johnie Coeur (1961)
Слава нашим выдающимся пионерам / Gloire à nos illustres pionniers (1962) (рассказы)
Леди Л. / Lady L. (1963, рус. перевод 1993)
Лыжный бум / The ski bum (1965)
Для Сганареля / Pour Sganarelle (1965) (эссе)
Пожиратели звёзд / Les mangeurs d’étoiles (1966, рус. перевод 1999)
Пляска Чингиз-Хаима / La danse de Gengis Cohn (1967, рус. перевод 2000)
Повинная голова / La tête coupable (1968, рус. перевод 2001)
Прощай, Гари Купер! / Adieu Gary Cooper (1969, рус. перевод 2002)
Белая собака / Chien blanc (1970, рус. перевод 1998)
Сокровища Красного моря / Les trésors de la Mer Rouge (1971)
Европа / Europa (1972, рус. перевод 2004)
Чародеи / Les enchanteurs (1973, рус. перевод 2002)
Ночь будет спокойной / La nuit sera calme (1974) (интервью)
Дальше ваш билет недействителен / Au-delà de cette limite votre ticket n’est plus valable (1975, рус. перевод 2001)
Свет женщины / Clair de femme (1977, рус. перевод 2001)
Спасите наши души / Charge d’âme (1977, рус. перевод 2010)
Добрая половина / La bonne moitié (1979)
Грустные клоуны / Les clowns lyriques (1979, рус. перевод 2002)
Воздушные змеи / Les cerfs-volants (1980, рус. перевод 1994)
Жизнь и смерть Эмиля Ажара / Vie et mort d’Émile Ajar (1981, рус. перевод 2000) (эссе)
Человек с голубем / L’homme à la colombe (1984) (полная версия)

Произведения, выпущенные под псевдонимом Эмиль Ажар:
Голубчик / Gros calin (1974, рус. перевод 1995)
Вся жизнь впереди / La vie devant soi (1975, рус. перевод 1988) (Гонкуровская премия)
Псевдо / Pseudo (1976, рус. перевод 2000)
Страхи царя Соломона / L’Angoisse du roi Salomon (1979, рус. перевод 1997)

Произведения, выпущенные под псевдонимом Фоско Синибальди:
Человек с голубем / L’homme à la colombe (1958)

Произведения, выпущенные под псевдонимом Шатан Бога:
Головы Стефании / Les têtes de Stéphanie (1974)

Экранизации

Гари, Ромен (Эмиль Ажар) / Romain Gary - Настоящее имя: Роман Кацев; псевдонимы: Эмиль Ажар, Шатан Бога, Фоско Синибальди
Белая собака / Лучший враг человека / White Dog (Сэмюэл Фуллер / Samuel Fuller) [1982]
Вся жизнь впереди (Мадам Роза) / Vie devant soi, La - Франция (1977)
Ласковый толстячок / Gros câlin / Cocco mio (Жан-Пьер Равсон / Jean-Pierre Rawson) [1979]
Леди Л / Lady L (Питер Устинов / Peter Ustinov) [1965 г.]
Самый длинный день/"The Longest Day" - CША (1962)
Свет женщины / Clair de femme - Франция (Коста-Гаврас)
Ваш билет больше не действителен/Your Ticket Is No Longer Valid, Корни неба/The Roots of Heaven, 1958 г., режиссер Джон Хьюстон, Птицы улетают умирать в Перу / Les oiseaux vont mourir au Pérou

Биография

Эми́ль Ажар - один из псевдонимов уроженца Российской империи Романа Кацева (1914—1980), большую часть своих произведений опубликовавший как Ромен Гари .

Роман Кацев родился 8 мая 1914 года в Вильно, на территории Российской империи (ныне Вильнюс, Литва). Мать будущего писателя — еврейская провинциальная актриса Мина Иоселевна Овчинская; отец — коммерсант из Тракая А́рье-Лейб Кацев. В 1925 году родители расстались и Мина Овчинская вместе с сыном вернулась к родителям в местечко Свенцяны, через год семья перебралась году перебралась к старшему брату матери в Варшаву, а еще через два, в 1928, мать с сыном переехали во Францию, в Ниццу (к другому своему брату). Роман изучал право и обучался лётному делу, готовясь стать военным пилотом.

Во время Второй мировой войны Роману пришлось эмигрировать в Великобританию, где он вступил во французские войска, формируемые де Голлем. Воевал в качестве пилота в Европе и Африке. После войны вернулся во Францию и поступил на дипломатическую службу. В 1945 году была опубликована первая новелла Ромена Гари. Вскоре он стал одним из самых популярных и плодовитых писателей Франции. С 1962 по 1970 годы был женат на Джин Сиберг.

Ромен Гари застрелился, выстрелив себе в рот, 2 декабря 1980 года, написав в предсмертной записке: «Можно объяснить всё нервной депрессией. Но в таком случае следует иметь в виду, что она длится с тех пор, как я стал взрослым человеком, и что именно она помогла мне достойно заниматься литературным ремеслом».

http://www.livelib.ru/author/229775