Непридуманные истории / Tales of the Unexpected - сериал (новелла The Open Window)
Настоящее имя Гектор Хью Манро (англ. Hector Hugh Munro). Псевдоним "Саки" на языке фарси означает "виночерпий" и "кравчий", скорее всего, заимствован из поэзии Омара Хайяма.
Родился в Бирме в семье офицера, после скорой смерти матери жил в Англии с тетками. После отставки отца-полковника вместе с ним и младшей сестрой шесть лет странствовал по Европе (Франция, Германия, Швейцария).
В возрасте 22 лет Саки вернулся в Бирму, прожил там больше года, пытался служить в полиции, но по состоянию здоровья был вынужден вернуться в Англию. В течение трех лет он трудился над книгой «Становление Российской Империи».Тогда же Манро начал журналистскую карьеру (газетные памфлеты, составившие книгу «Алиса в Вестминстере»). Первые книги были изданы под настоящим именем писателя, хотя пародии на Хайяма он в том же году впервые напечатал под псевдонимом Саки.
В 1903 г. Саки стал специальным корреспондентом газеты «Морнинг пост», освещал военные действия на Балканах, потом переехал в Варшаву, откуда 8 сентября 1904 г. приехал в Петербург, где провел почти три года.
После России Саки несколько лет прожил в Париже, потом вернулся в Лондон, целиком отдавшись писательской работе. В возрасте 44 лет Саки добровольцем ушел на фронт. Он был застрелен немецким снайпером.По воспоминаниям его боевого товарища, последними словами писателя были: "Да погаси же ты эту чёртову сигарету!"
Считается, что Саки получил известность благодаря коротким сатирическим рассказам, где он культивировал отточенность фразы и слегка циничную иронию, идущие от О. Уайльда, и сюжеты, близкие к О. Генри. Для Саки характерен чёрный юмор. В социальной сатире предшественник Ивлина Во, повлиял также на Вудхауза.