Роберт Шекли - собрание сочинений, экранизации, библиография

Справочник по собраниям сочинений
Библиографии авторов
Экранизации

Главная | Иностранная литература | Русская литература | Экранизации | Книжные серии | Контакты
Об авторе

Роберт Шекли - собрания сочинений, книги

Роберт Шекли - Собрание сочинений в 8 томах + 2 дополнительных

1994 Издательство: Полярис Серия: Миры Роберта Шекли

С о д е р ж а н и е:
Том I. Десятая жертва. Корпорация "Бессмертие". Романы
Том II. Первая жертва. Охотник-жертва. Романы
Том III. Координаты чудес. Цивилизация статуса. Хождение Джоэниса. Романы
Том IV. Алхимический марьяж Алистера Кромптона. Билет на планету Транвай. Обмен разумов. Романы
Том V. Выбор. Роман. Сборники рассказов: "Заметки по восприятию воображаемых различий", "Предел желаний"
Том VI. Сборники рассказов: "Раздвоение личности", "Человек по Платону", "Застывший мир" и "Ритуал"
Том VII. Сборники рассказов: "Язык любви", "Справочник начинающего бизнесмена", "Минимум необходимого" и "Прикладная демонология"
Том VIII. Сборники рассказов: "Стоимость жизни", "Дипломатическая неприкосновенность" и "Проблема туземцев".
I дополнительный том. Сатирический роман "Драмокл: Межгалактическая мыльная опера", сюрреалистическая повесть "Майрикс".
II дополнительный том. Повести и рассказы из последнего авторского сборника "Машина Шехерезада" и сборника "Глаз реальности".


Роберт Шекли - Серия: Стальная Крыса

1999 Издательство: Эксмо-Пресс Серия: Стальная Крыса

С о д е р ж а н и е:
Роберт Шекли. Глаз реальности
Роберт Шекли. Новое путешествие в координаты чудес
Роберт Шекли. Живое золото
Роберт Шекли. Первая жертва
Роберт Шекли. Обмен разумов
Роберт Шекли. Корпорация Бессмертие
Роберт Шекли. Легенды конкистадоров - нет
Роберт Шекли. Лабиринт минотавра
Роберт Шекли. Старые добрые времена
Роберт Шекли. Драмокл
Роберт Шекли. Абсолютное оружие
Роберт Шекли. Компания "Необузданные таланты" - нет
Роберт Шекли. Сома - блюз
Роберт Шекли. Белая смерть


Роберт Шекли - Серия: Отцы-основатели. Весь Шекли (комплект из 7 книг)

2006 Издательство: Эксмо Серия: Отцы-основатели. Весь Шекли

С о д е р ж а н и е:
Роберт Шекли
Абсолютное оружие
Корпорация «Бессмертие» (роман, перевод И. Почиталина), стр. 5-164
Майрикс (повесть, перевод С. Трофимова), стр. 165-220
Рассказы
Абсолютное оружие (рассказ, перевод Ю. Виноградова), стр. 223-230
Рыболовный сезон (рассказ, перевод Б. Белкина), стр. 230-241
Где не ступала нога человека (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 241-254
Охота (рассказ, перевод В. Бабенко, В. Баканова), стр. 254-265
Пиявка (рассказ, перевод Е. Цветкова), стр. 265-276
Склад миров (рассказ, перевод В. Ковалевского), стр. 276-282
Страж-птица (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 282-301
Заповедная зона (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 301-316
Чудовища (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 316-326
"Извините, что врываюсь в ваш сон..." (рассказ, перевод М. Загота), стр. 326-330
Девушки и Наджент Миллер (рассказ, перевод С. Горева), стр. 330-339
Паломничество на Землю (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 339-350
Ловушка (рассказ, перевод А. Санина), стр. 350-359
Прогулка (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 359-365
Похмелье (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 365-383
Избирательная память (рассказ, перевод М. Гутова), стр. 383-386
Поднимается ветер (рассказ, перевод Э. Кабалевской), стр. 386-399
Предварительный просмотр (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 399-407
Вторжение на рассвете (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 407-416
Пушка, которая не бабахает (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 416-423
Специалист (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 423-437
Тело (рассказ, перевод В. Бука), стр. 437-441
Бесконечный вестерн (рассказ, перевод В. Бабенко), стр. 441-457
Заяц (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 457-465
Человек по Платону (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 465-477
Вы что-нибудь чувствуете, когда я прикасаюсь? (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 477-488
Верный вопрос (рассказ, перевод И. Авдакова), стр. 488-495
Робот-коробейник по имени Рекс (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 495-501
Гонки (рассказ, перевод С. Коноплева), стр. 501-517:412
Что в нас заложено (рассказ, перевод А. Санина), стр. 517-526
Земля, воздух, огонь и вода (рассказ, перевод Н. Лобачева), стр. 526-533
Рыцарь в серой фланели (рассказ, перевод В. Скороденко), стр. 533-544
Потолкуем малость? (рассказ, перевод Е. Венедиктовой), стр. 544-565
Раздвоение личности (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 565-583
Ритуал (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 583-591
Мусорщик на Лорее (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 591-603
Мисс Мышка и четвертое измерение (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 603-612
Зацепка (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 612-622
Мой двойник — робот (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 622-629
Минимум необходимого (рассказ, перевод А. Вавилова), стр. 629-641
Форма (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 641-654
Стандартный кошмар (рассказ, перевод Б. Белкина), стр. 654-666
Опытный образец (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 666-683
Красный император (рассказ, перевод М. Гутова), стр. 683-687
Я и мои шпики (рассказ, перевод А. Русина), стр. 687-698
Проблема туземцев (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 698-717
Идеальная женщина (рассказ, перевод А. Мельникова), стр. 717-721
Вымогатель (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 721-739
Ордер на убийство (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 739-764
Бремя человека (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 764-777
Мат (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 777-790
На берегу спокойных вод (рассказ, перевод А. Волнова), стр. 790-793
Запах мысли (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 793-803
Руками не трогать! (рассказ, перевод А. Санина), стр. 803-820
Мнемон (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 820-826
Попробуй докажи (рассказ, перевод А. Волнова), стр. 826-833
Эрикс (рассказ, перевод Е. Голубевой), стр. 833-853
Хранитель (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 853-867
Наконец-то один (рассказ, перевод А. Кона), стр. 867-873
Язык любви (рассказ, перевод А. Щупейко), стр. 873-878
Безымянная гора (рассказ, перевод Б. Белкина), стр. 878-891
Стоимость жизни (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 891-899
Академия (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 899-920
Второй рай (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 920-931
Жертва из космоса (рассказ, перевод А. Волнова), стр. 931-947
Роботсвилль (рассказ, перевод А. Рогулиной), стр. 947-949
Радикальный способ (рассказ, перевод А. Рогулиной), стр. 949-951
Что такое зомбоид (рассказ, перевод А. Рогулиной), стр. 951-954
Возвращение человека (рассказ, перевод А. Рогулиной), стр. 954

Белая смерть
50-й калибр (повесть, перевод М. Авдониной), стр. 5-162
Смертельные гонки (повесть, перевод В. Баканова), стр. 163-298
Живое золото (повесть, перевод О. Степашкиной), стр. 299-490
Белая смерть (повесть, перевод Е. Дрибинской), стр. 491-634
Времени в обрез (повесть, перевод И. Непочатовой), стр. 635-788
Человек за бортом (повесть, перевод И. Непочатовой), стр. 789-955

Десятая жертва
Десятая жертва (роман, перевод И. Почиталина), c. 7-86
Первая жертва (роман, перевод С. Коноплева), c. 87-224
Охотник-жертва (роман, перевод С. Коноплева), c. 225-378
Агент Х, или Конец игры (роман, перевод И. Тогоевой), c. 379-482
Детективное агентство «Альтернатива» (роман, перевод Д. Прошуниной), c. 483-646
Между Сциллой и Харибдой (роман, перевод А. Филонова), c. 647-800
Сома-блюз (роман, перевод А. Хромовой), c. 801-955

История рыжего демона. Роджер Желязны, Роберт Шекли
Принесите мне голову прекрасного принца (роман, перевод А. Андреева), стр. 5-232
Коль с Фаустом тебе не повезло (роман, перевод Н.Б. Шварцманна), стр. 233-560
Театр одного демона (роман, перевод Н.Б. Шварцманна), стр. 561-827

Лабиринт Минотавра
Алхимический марьяж Элистера Кромптона (роман, перевод Б. Клюевой), стр. 7-160
Великий гиньоль сюрреалистов (роман, перевод Т. Шинкарь), стр. 161-360
Божий дом (роман, перевод О. Битова), стр. 361-530
Лабиринт Минотавра (повесть, перевод О. Битова), стр. 531-600
Рассказы
Магия (рассказ, перевод В. Мидянина), стр. 603-615
Место, где царит зло (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 615-652
Заказ (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 652-659
Битва (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 659-665
Легенды конкистадоров (рассказ, перевод Д. Мальцева), стр. 665-673
Опека (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 673-685
Проклятие единорогов (рассказ, перевод М. Ильиной), стр. 685-698
Бухгалтер (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 698-707
Старые добрые времена (рассказ, перевод Б. Жужунавы), стр. 707-746
Предел желаний (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 746-754
Доктор Вампир и его мохнатые друзья (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 754-764
Алтарь (рассказ, перевод А. Кона), стр. 764-772
Гибель Атлантиды (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 772-777
Демоны (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 777-788
Регулярность кормления (рассказ, перевод А. Мельникова), стр. 788-793
Привет из преисподней (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 793-798
Бегство Агамемнона (рассказ, перевод В. Мидянина), стр. 798-820
Вечность (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 820-831
Царская воля (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 831-843
С божьей помощью (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 843-851
Шкатулка Пандоры (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 851-856
Желания Силверсмита (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 856-865
Охотники каменных прерий (повесть, перевод Н. Рейн), стр. 865-916
Всё по порядку (рассказ, перевод А. Рогулиной), стр. 916-933
Ксолотль (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 933-949
По мнению здравомыслящего (микрорассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 950
Последние дни нашего (а может, параллельного?) мира (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 951-955

Обмен разумов
Обмен разумов (роман, перевод Н. Евдокимовой), стр. 5-96
Оптимальный вариант (роман, перевод О. Степашкиной), стр. 97-204
Координаты чудес (роман, перевод Г. Гуревича), стр. 205-322
Новое путешествие в Координаты чудес (роман, перевод Л. Щекотовой), стр. 323-442
Машина Шехерезада (повесть, перевод И. Васильевой), стр. 445-530
Город мертвых (рассказ, перевод О. Васант), стр. 530-551
Персей (рассказ, перевод И. Васильевой), стр. 551-561
Джордж и коробки (повесть, перевод С. Трофимова), стр. 561-673
Семь молочных рек с кисельными берегами (рассказ, перевод В. Ковалевского), стр. 673-703
День, когда пришли инопланетяне (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 703-712
Рассказы
Застывший мир (рассказ, перевод В. Бука), стр. 715-721
Спецраздел выставки (рассказ, перевод А. Кона), стр. 722-725
Из луковицы в морковь (рассказ, перевод В. Баканова), стр.725-737
Я вижу: человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 737-760
Голоса (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 761-764
Болото (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр.764-766
Через пищевод и в космос с тантрой, мантрой и крапчатыми колесами (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 766-768
Рассказ о странном происшествии со средним американцем (рассказ, перевод В. Ковалевского), стр. 768-774
Вселенский кармический банк (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 775-779
Рабы времени (рассказ, перевод С. Коноплева), стр. 779-797
Заметки по восприятию воображаемых различий (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 797-801
Служба ликвидации (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 801-806
Тепло (рассказ, перевод И. Зивьевой), стр. 806-816
Право на смерть (рассказ, перевод А. Волнова), стр. 816-822
Тем временем в Баналии... (рассказ, перевод И. Васильевой), стр. 822-828
В случае смерти наберите наш номер (рассказ, перевод В. Ковалевского), стр. 828-831
Червемир (рассказ, перевод О. Вассант), стр. 831-859
Игра: вариант по первой схеме (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 859-863
Пальба в магазине игрушек (рассказ, перевод В. Ковалевского), стр. 863-870
Па-де-труа шеф-повара, официанта и клиента (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 870-880
На пять минут раньше (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 880-882
Глаз реальности (микрорассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 882-882
Страх в ночи (рассказ, перевод А. Волнова), стр. 882-886
Зирн без охраны, дворец Дженгик горит, Джон Вестерли мертв (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 886-890
Прощание с болью (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 890-895
На слете птиц (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 895-899
Лабиринт Редферна (рассказ, перевод Е. Дрозда), стр. 899-904
Конечная (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 904-907
Записки о Лангранаке (рассказ, перевод В. Баканова), стр. 907-910
Жизнь как жизнь (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 911-912
Не надеясь на будущее (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 912-919
Рука помощи (рассказ, перевод А. Дранова), стр. 919-920
О высоких материях (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 920-922

Цивилизация статуса
Цивилизация статуса (роман, перевод В. Баканова), стр. 5-112
Драмокл (роман, перевод И. Васильевой), стр. 113-250
Хождение Джоэниса (роман, перевод В. Баканова, В. Бабенко), стр. 251-342
Билет на планету Транай (повесть, перевод А. Вавилова, Ю. Логинова), стр. 343-382
Жар чужих звезд (повесть, перевод О. Степашкиной), стр. 383-444
В стране чистых красок (повесть, перевод И. Тогоевой), стр. 445-498
Рассказы
Необходимая вещь (рассказ, перевод А. Ежкова), стр. 501-511
Лаксианский ключ (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 511-520
Мятеж шлюпки (рассказ, перевод Г. Косова), стр. 520-532
Рейс молочного фургона (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 532-546
Призрак V (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 546-561
Долой паразитов! (рассказ, перевод А. Нефёдова), стр. 561-568
Беличье колесо (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 568-589
Премия за риск (рассказ, перевод М. Данилова, Б. Носика), стр. 589-606
Поединок разумов (повесть, перевод В. Скороденко), стр. 606-641
Травмированный (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 641-660
Компания «Необузданные таланты» (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 660-681
Вор во времени (рассказ, перевод Б. Клюевой), стр. 681-700
Триптих (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 700-706
Кое-что задаром (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 706-718
Носитель инфекции (рассказ, перевод Л. Резника), стр. 718-749
Последнее слово (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 749-752
Три смерти Бена Бакстера (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 752-783
Что одному здорово... (рассказ, перевод И. Тогоевой), стр. 783-798
Пленники Манитори (рассказ, перевод А. Рогулиной), стр. 798-817
Чумной район (рассказ, перевод В. Бука), стр. 817-822
Дипломатическая неприкосновеность (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 822-840
Игра с телом (рассказ, перевод Н. Калининой), стр. 840-848
После этой войны другой не будет (рассказ, перевод О. Вассант), стр. 848-878
«Особый старательский» (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 878-900
Первый день президента (рассказ, перевод М. Гутова), стр. 900-909
Случай в боевом вылете (рассказ, перевод М. Черняева), стр. 909-916
Эмиссар желто-зеленого мира (рассказ, перевод М. Гутова), стр. 916-922
Терапия (рассказ, перевод А. Вавилова), стр. 922-940
Счастливчик (рассказ, перевод А. Волнова), стр. 940-943
Глубокий синий сон (рассказ, перевод М. Гутова), стр. 943-952
Человекоминимум (рассказ, перевод Н. Евдокимовой), стр. 952-981
Песнь звездной любви (рассказ, перевод В. Серебрякова), стр. 981-986


Библиография

Циклы произведений:
Цикл о Грегори и Арнольде / The AAA Ace Series
1954 - Призрак V / Ghost V ("Абсолютная защита")
1954 - Лаксианский ключ / The Laxian Key ("Индетерминированный ключ)
1954 - Рейс молочного фургона / Milk Run ("Космический фургонщик")
1955 - Мятеж шлюпки / The Lifeboat Mutiny ("Бунт спасательной лодки")
1955 - Беличье колесо / Squirrel Cage
1955 - Необходимая вещь / The Necessary Thing ("Конфигуратор")
1956 - The Skag Castle
1986 - Долой паразитов! / Sarkanger

Цикл о секретном агенте Стивене Дэйне / Stephen Dain
1961 - Смертельные гонки / Dead Run ("Мертвый бег", "Смертник")
1961 - 50-й калибр / Calibre .50
1962 - Живое золото / Live Gold
1963 - Белая смерть / White Death
1967 - Времени в обрез / Time Limit ("Ограничение во времени")

Жертва / Victim
1953 - Седьмая жертва / Seventh Victim
1965 - Десятая жертва / The Tenth Victim ("The 10th Victim")
1987 - Первая жертва / Victim Prime
1988 - Охотник-жертва / Hunter/Victim

История рыжего демона / The Millennial Contest Соавтор: Роджер Желязны
1991 - Принесите мне голову прекрасного принца / Bring Me the Head of Prince Charming
1993 - Коль с Фаустом тебе не повезло / If at Faust You don't Successed ("Коль в роли Фауста тебе не преуспеть")
1995 - Театр одного демона / A Farce to Be Reckoned With

Детективное агентство «Альтернатива» / The Alternative Detective
1993 - Детективное агентство «Альтернатива» / The Alternative Detective
1996 - Между Сциллой и Харибдой / Draconian New York
1997 - Сома-блюз / Soma Blues

Координаты чудес / Dimensions of Miracles
1968 - Координаты чудес / Dimensions of Miracles (1968)
1998 - Новое путешествие в Координаты чудес / Dimension of Miracles Revisited («Координаты чудес: второе путешествие», «Второе путешествие в координаты чудес»)

Город Мертвых / The City of the Dead
1994 - Город мертвых / The City of the Dead
1994 - Всё по порядку / Weather Sirens
1994 - Персей / Perseus

Романы:
1958 - Корпорация «Бессмертие» / Immortality Inc. ("Time Killer, rev. Immortality Delivered")
1960 - Цивилизация статуса / The Status Civilization («Omega!», «Тоже цивилизация», «Статус-цивилизация»)
1962 - Хождение Джоэниса / The Journey of Joenes («Хождения Джоэниса», «Путешествие Джоэниса», «Путешествие в послезавтра» / «Journey Beyond Tomorrow»)
1965 - Обмен разумов / Mindswap
1965 - Агент Х, или Конец игры / The Game of X
1975 - Оптимальный вариант / Options (Выбор, Варианты выбора; Условия выживания)
1978 - Алхимический марьяж Элистера Кромптона / The Alchemical Marriage of Alastair Crompton (Четыре стихии; Алхимический марьяж Алистера Кромптона / Crompton Divided; The Humours)
1983 - Драмокл: Межгалактическая мыльная опера / Dramocles: An Intergalactic Soap Opera ("Дромоклес: Интергалактическая мыльная опера")
1990 - Билл, герой Галактики, на планете закупоренных мозгов / Bill, the Galactic Hero on the Planet of Bottled Brains // Соавтор: Гарри Гаррисон
1995 - Кровавый урожай / Alien Harvest
1995 - The Laertian Gamble
1999 - A Call to Arms
1999 - Божий дом / Godshome
1999 - Великий гиньоль сюрреалистов / The Grand Guignol of the Surrealists

Повести:
1955 - Билет на планету Транай / A Ticket to Tranai
1958 - Четыре стихии / The Humors ("Join Now", под псевдонимом Finn O'Donnevan)
1958 - Человек за бортом / The Man in the Water
1960 - Поединок разумов / Meeting of the Minds
1976 - В стране чистых красок / In a Land of Clear Colors
1989 - Охотники каменных прерий / Carhunters of the Concrete Prairie
1990 - Лабиринт Минотавра / Minotaur Maze
1990 - Майрикс / Myryx
1991 - Жар чужих звезд / Alien Starswarm ("Пришелец — горячий, как звезды")
1991 - Машина Шехерезада / The Scheherezade Machine
1995 - Джордж и коробки / George and the Boxes

Сборники:
1954 - Где не ступала нога человека / Untouched by Human Hands
1955 - Гражданин в космосе / Citizen in Space
1957 - Паломничество на Землю / Pilgrimage to Earth
1960 - Идеи: Без ограничений / Notions: Unlimited ("Фантазия без границ")
1960 - Лавка бесконечности / Store of Infinity
1962 - Осколки пространства / Shards of Space
1968 - Ловушка для людей / The People Trap
1971 - Того же и вам — вдвойне / Can You Feel Anything When I Do This? ("The Same to You Doubled")
1978 - Робот, который был похож на меня / The Robot Who Looked Like Me
1984 - Так люди ЭТИМ занимаются? / Is THAT What People Do?
1995 - Машина Шехерезада: Шесть историй / The Scheherezade Machine
2003 - Uncanny Tales
Лавка старинных диковин

Экранизации

есятая жертва / La Decima vittima - Италия, Франция (1965)
Корпорация «Бессмертие» / Беглец / Freejack - США (1992)
Ликвидатор / Watchbird - по мотивам рассказа Страж-птица / Watchbird (1990) - в многосерийном фильме Мастера научной фантастики / Masters of Science Fiction (2007), 6-я серия
Цена риска / Le Prix du danger - Франция, Югославия (1983)
Этот фантастический мир, вып. 11 (1984), реж. Виктор Спиридонов По рассказу Бунт спасательной лодки (Мятеж шлюпки) / The Lifeboat Mutiny
Этот фантастический мир, вып. 15 (1989), реж. Антонина Зиновьева По рассказу Абсолютная защита (Призрак-5) / Ghost V

Биография

Ро́берт Ше́кли (англ. Robert Sheckley; 16 июля 1928, Нью-Йорк — 9 декабря 2005, Покипси, штат Нью-Йорк) — американский писатель-фантаст, автор нескольких сотен фантастических рассказов и нескольких десятков научно-фантастических романов и повестей. Мастер иронического юмористического рассказа. Один из самых оригинальных юмористов научной фантастики. В начале своей карьеры писал под псевдонимами Finn O’Donnevan и Ned Lang.

Роберт Шекли родился в 1928 году в Нью-Йорке, вырос в Мэйплвуде (штат Нью-Джерси), потом опять переехал в Нью-Йорк.

Начал читать рано, с детства любил читать и мечтал стать писателем. В юности увлекался творчеством таких авторов, как Роберт Хайнлайн, А. Ван Вогт, Джон Кольер. После окончания школы учился в Нью-Йоркском университете, специализируясь в гуманитарных дисциплинах. Служил писарем в армии в Корее. Вернулся в США из-за конфликта с начальством. Некоторое время работал на металлургическом заводе.

С начала 50-х годов Шекли начал писать первые рассказы и, предлагая их в научно-фантастические журналы, встретил очень тёплый приём редакторов и читателей. За последующие десять лет написал несколько сотен коротких, остроумных фантастических рассказов. Как Шекли признался в одном из своих последних видеоинтервью (2004), то были самые счастливые годы его жизни. Он снимал вначале комнату, а затем однокомнатную квартиру в тихом центре Нью-Йорка, сочинял по несколько рассказов в неделю, печатая их на печатной машинке, и на своём скутере «Ламбретта» развозил их по редакциям. Телефон его разрывался от их звонков.

Однажды один известный редактор научно-фантастического журнала, ознакомившись с несколькими рассказами начинающего автора, сказал молодому Шекли: «Я куплю каждое ваше слово, всё, что вы ни напишете, потому что я продам всё, что вы ни напишете». Шекли говорил, что это были одни из самых приятных слов для него. (Из автобиографических воспоминаний[2]).

«Почему именно фантастика?» — часто спрашивали его впоследствии. Ответ был неизменным: «Только она дарит творцу полную свободу». (Видео-интервью с Р. Шекли[2])

Молодой талантливый автор не остаётся незамеченным редакцией самого популярного в те годы в США нового ежемесячного научно-фантастического журнала «Galaxy» (вначале называвшегося «Galaxy Science Fiction»), и начинает постоянно печататься в нём, получая уже не один, а 3-4 цента за одно слово и с каждым новым выпуском приобретая всё большую популярность. Таким образом, гонорары за один рассказ в 5000 слов составляли до 200$, что в пересчёте цен на сегодня примерно 2000$.

В 1954 г. Шекли получает награду «Лучший дебют» — самое высокое звание наиболее перспективному молодому автору в фантастике. Многие маститые коллеги по перу и критики признавали Роберта Шекли лучшим фантастом 50-60-х годов. В 60-е годы он активно печатает свои фантастические рассказы в самых известных журналах, в том числе в литературных колонках журнала «Плэйбой», очень популярного в то время, и платившего крупные гонорары авторам благодаря громадному в те годы тиражу (более 7 млн экземпляров только в США).

Шекли быстро завоёвывает признание и известность именно как мастер короткого рассказа. Однако продолжению звёздного времени журнальной прозы в США в 60-е помешало массовое распространение телевидения. С появлением телевизоров в каждом доме тиражи журналов упали, многие журналы вообще закрылись, и писатели короткой формы в большинстве остались не у дел. «Galaxy» снижает ставки авторам до 1,5 центов за слово, начинает выходить нерегулярно, потом уже не ежемесячно, а 6 раз в год, пока вообще не закрывается.

Шекли пробует себя и в больших литературных формах, идя на это из-за требований литературного рынка, но не столь успешно в не столь любимом для себя жанре. Его перу принадлежат также несколько детективных рассказов, написанные в основном под псевдонимами.

Шекли пишет также сценарии 15 эпизодов для телесериала «Капитан Видео» (Captain Video) и 60 пятиминутных новелл цикла «По ту сторону зелёной двери» («Behind the Green Door»), которые были прочитаны по радио известным актёром Бэзилом Рэтбоном, сыгравшим знаменитого сыщика в американском сериале «Шерлок Холмс».

Рассказы Шекли составили авторские сборники «Где не ступала нога человека» (1954), «Гражданин в космосе» (1955), «Паломничество на Землю» (1957), «Идеи: Без ограничений» (1960), «Лавка бесконечности» (1960), «Осколки космоса» (1963), «Ловушка на человека» (1967), «Вы что-нибудь чувствуете, когда я делаю это?» (1971), «Робот, который был похож на меня» (1978), «Удивительные миры Роберта Шекли» (1979) и другие.

Рассказы Роберта Шекли отличает парадоксальный взгляд, показывающий самые обычные обстоятельства и предметы с необычной стороны. Большой популярностью пользовался его юмористический цикл из семи рассказов о незадачливых бизнесменах Грегоре и Арнольде, основавших фирму ААА-ПОПС и пытающихся заработать на оказании услуг По Оздоровлению Природной Среды в иных мирах.

В видеоинтервью писателю Роберто Квалье Роберт Шекли на вопрос «Какой вопрос вы ненавидите больше всего?», с присущим ему мягким юмором, ответил: «Откуда вы берёте свои идеи? Этот вопрос мне задают чаще всего. Если бы я знал, откуда, я бы пошёл туда и взял бы их больше!». А на вопрос того «Какой вопрос вам понравился больше всего?», ответил: "Мне его, к сожалению, никогда так и не задали. Он звучит так: «Не считаете ли вы, что писатель — словно ловкий врун из известной легенды?». Я бы ответил «Да. Думаю, да».

По его произведениям снято четыре кинофильма: «Десятая жертва» (1965, в гл. роли Марчелло Мастроянни), «Беглец» (1992, др. название «Корпорация „Бессмертие“», в гл. ролях Эмилио Эстевес и Мик Джаггер), «Побег с Адского острова» («Escape from Hell Island», 1963), «Цена риска» (1983). В 2007 году была экранизирована повесть «Страж-птица» в сериале «Хроники будущего» (Masters of Science Fiction).

В среде любительского кинематографа также нашлись поклонники творчества Шекли. Так, на Украине был снят любительский короткометражный фильм «Премия за риск» (2009) по одноимённому рассказу.

Хотя произведения Шекли и печатались постоянно, его известность на родине не была особенно широка. Короткая форма, сюрреалистические сюжеты и несвязанность обычными приёмами научной фантастики затрудняли восприятие читателем. Вдобавок к этому — свободный рынок, большое количество авторов, работающих в этом жанре, достаточное число изданий и их дороговизна и, главное, упадок популярности журнальной прозы в США в 60-е. Однако его произведения, переведённые в 70-80-х годах на русский язык и издаваемые большими тиражами, мгновенно принесли Шекли уникальную популярность и любовь в СССР, даже большую, чем у себя на родине. Немалую долю в популярности Шекли в СССР сыграл, конечно, и фирменный стиль автора — интригующий с первых слов яркий развлекательный сюжет, удивительный юмор, уникальная доброта и человеколюбие, и всегда — неожиданная концовка. Шекли был и является одним из самых известных и любимых отечественным читателем зарубежных фантастов.

В первый приезд мастера в СССР к нему после выступления подошёл один из его российских поклонников и попросил поставить автограф на сборнике рассказов Шекли, перепечатанных на печатной машинке. Шекли был поражён: «Неужели у вас такой дефицит книг, что вам приходится самим перепечатывать эти книги?». Он был прав лишь отчасти. Он все ещё не мог поверить, насколько популярен и любим в СССР (интервью).

Из его творчества, помимо рассказов, наиболее известны романы «Корпорация „Бессмертие“», «Цивилизация Статуса», «Путешествие в послезавтра» («Хождение Джоэниса»), «Обмен разумов», «Координаты чудес», повесть «Билет на планету Транай». Совместно с Роджером Желязны им была написана серия из трёх книг Рыжий Демон — «Принеси мне голову прекрасного Принца», «Если с Фаустом вам не повезло» и «Пьеса должна продолжаться».

На вопрос, какие его произведения и герои ему наиболее близки, Роберт Шекли назвал Тома Кармоди («Координаты чудес») и Марвина Флинна («Обмен разумов»). И пояснил: «Они постоянно путешествуют по иным мирам, всегда попадая в неприятности. Всё это и нужно нам, романтикам».

Его рассказы были настолько непредсказуемы, настолько остроумно вывернуты наизнанку, а идеи столь многочисленны и оригинальны, что ему часто задавали вопрос о приёме наркотиков и пользе наркотического опьянения для творчества. Шекли признал: было время, когда он принимал подобные средства, однако это никак не было связано с его творчеством. Он принимал их в тяжёлый период жизни, только чтобы чувствовать себя лучше. Для творчества же всегда требуется ясное сознание и чистый мозг. В конце жизни Шекли признал, что всё же один роман был написан им под воздействием наркотиков, когда он жил на Ивисе — «Хождение Джоэниса» (в др. пер. — «Путешествие в послезавтра»). Интересно, что по популярности это произведение занимает одно из последних мест из его произведений, что подтверждает слова писателя: для творчества наркотики не подходят.

Им написаны три юмористических детективных романа о частном сыщике Хобе Дракониане: «Детективное агентство „Альтернатива“» («The Alternative Detective»), «Между Сциллой и Харибдой» («Draconian New York») и «Сома-блюз» («Soma Blues»).

Шекли сотрудничал с такими фантастами, как Роджер Желязны, Гарри Гаррисон, Харлан Эллисон и другими. Был близким другом фантаста-сатирика Уильяма Тенна. В 90-е годы Роберт Шекли работал над сценарием компьютерной игры «Netrunner».

Всего за свою жизнь Роберт Шекли написал 15 романов и более 400 рассказов и повестей, составивших 9 авторских сборников, которые были переведены на многие языки, что составило более 65 книг. В 70-е много путешествовал, ходил под парусом, был редактором журнала «Omni».

В 1991 году Роберт Шекли был отмечен наградой имени Даниэля Галлана (Daniel F. Gallun) за вклад в жанр научной фантастики. В 1998 в Санкт-Петербурге ему была вручена премия «Странник» за вклад в области юмора и научной фантастики.

Шекли был женат пять раз. У него есть сестра Джоан Клейн; сын Джейсон от первого брака; дочь Алиса Квитней от второго; дочь Анна и сын Джед от третьего; а также три внука. В последний период жизни Роберт Шекли был женат на писательнице Гэйл Дане (англ. Gail Dana) и жил в Портленде. Иногда приезжал в Россию, поскольку там находились основные его почитатели.

С 1999 года Шекли подружился со своим поклонником, итальянским писателем Роберто Квальей (вице-председателем Европейского общества научной фантастики с 2002 г.), у которого часто и долго гостил в Генуе и вместе с которым много путешествовал по миру, давал интервью, участвовал в ток-шоу и выступал на телевидении, и с которым планировал написать две совместные книги. Книги были начаты, но не закончены из-за смерти писателя.

Шекли всегда был страстным курильщиком, а в последние годы жизни — ещё и гурманом. На выступлениях ему в качестве исключения разрешали курить везде и всюду, в том числе даже в пожароопасных местах — библиотеках, типографиях и прочих: писатель не мог провести без сигареты и десяти минут.

В последние годы он жил на Ивисе вместе со своей пятой женой. Впоследствии — в одиночестве. Шекли писал немного, почти не издавался, жил скромно, болел, часто нуждаясь в средствах.

Помня о своей популярности в России и на Украине (где фантастика всегда была развита и куда он неоднократно приезжал по приглашению в качестве почётного гостя), в последние годы жизни Роберт Шекли рассматривал возможность поселиться на черноморском побережье — недорогом, тёплом и романтическом месте, располагающем к творчеству. Однако этим планам не суждено было сбыться.

Весной 2005 г. во время визита на Украину на литературный конвент «Портал» состояние здоровья Шекли вследствие простуды, перенапряжения и преклонного возраста резко ухудшилось, и он был госпитализирован. Шекли задержался на Украине, его медицинская страховка, скорее всего, на момент госпитализации была просрочена[источник не указан 855 дней]. В связи с серьезностью болезни было принято решение поместить его не в бесплатную государственную, а в дорогую частную клинику. Решение было правильным, но Шекли не имел возможности оплатить лечение самостоятельно, и его долг в дорогой частной клинике (10 тысяч долларов) был оплачен известным украинским политиком. Также был организован сбор средств, что помогло ему в тяжёлом состоянии вернуться в США под присмотром украинских врачей. На Украину за ним приезжала его дочь Анна.

Роберт Шекли не смог поправиться и ушёл из жизни 9 декабря 2005 года в Покипси, штат Нью-Йорк, в больнице, в возрасте 77 лет от осложнения аневризмы сосудов мозга через две недели после не слишком удачно проведённой операции.

wikipedia